Loading...

7 datos curiosos para amar Romeo y Julieta

Publicación: 03 Oct 2022

Disciplina: Ópera

Si hay una historia de amor universalmente conocida, esa es, sin duda alguna, la de los amantes de Verona, creada por el dramaturgo inglés William Shakespeare (1564-1616). Desde que en 1595 fue estrenada, no ha dejado de conmover a miles de personas alrededor del mundo y a artistas que han creado versiones y adaptaciones de las más diversas disciplinas como el ballet, el jazz, el musicales, el cine, la música moderna, hilos de Twitter y pinturas, entre otras muchas. Una de las más famosas es la versión operística del compositor francés Charles Gounod (1818-1893). Aquí te contamos algunos de los datos más interesantes que te harán amarla y querer verla inmediatamente.

  1. Vigencia: De la docena de óperas compuestas por Charles Gounod (1818-1893), su nombre es especialmente conocido por Romeo y Julieta y Fausto (considerada su obra maestra), además de Mireille, óperas que aún siguen presentándose y cautivando a nuevos públicos.

  2. Un gran éxito desde el estreno: Fue estrenada en el Théâtre-Lyrique de París el 27 de abril de 1867. Desde esa primera noche, su éxito fue arrollador, por lo que fue representada más de un centenar de veces consecutivas.

  3. El compositor del amor: Tras su clamoroso éxito, el compositor se convirtió en “el músico del amor”. Para él, el romance entre ambos amantes es el núcleo de la trama, por lo que busca sobre todo el impacto emocional.

  4. Los libretistas. Gounod encomendó el libreto a Jules Barbier y Michel Carré, dos de las más grandes figuras de la libretística de todos los tiempos. Estos no eran sólo estrechos colaboradores suyos en gran parte de su anterior producción lírica, sino que también se los consideraba los más cotizados libretistas de la ópera francesa del Siglo XIX.

  5. Una versión fiel: La versión resultante de los tres talentos fue la más perfecta y lograda aproximación lírica al texto del dramaturgo inglés que conocemos. El libreto de Jules Barber y Michel Carré es uno de los que siguen con más fidelidad el original. La labor realizada por ellos fue magistral. Estudiaron y siguieron la tragedia de Shakespeare escena por escena, redactando el libreto en sólo tres meses, simplificando la historia original, abreviando y eliminando personajes secundarios, con lo cual hubo una clara concentración en el asunto amoroso de la trama.

  6. Numerosas adaptaciones: Más de 250 óperas están inspiradas en las tragedias y comedias de Shakespeare. La historia de los amantes de Verona es una de las más adaptadas a la ópera, solamente superada por La Tempestad. Romeo y Julieta ha tenido cerca de 40 adaptaciones operísticas. De todas estas, algunas de las cuales ya no se representan, siguen vigente, especialmente tres: “West Side Story” de Leonard Bernstein, I Capuleti e I Monteschi” de Bellini y por supuesto, la versión de Gounod siendo esta última, la más conocida y representada en la actualidad.

  7. Shakespeare en Francia: La producción de Shakespeare comenzó a ser conocida en Francia a fines del Siglo XVIII, por lo general bajo ediciones abreviadas o falseadas. Ya avanzado el Siglo XIX surgieron traducciones íntegras y rigurosas, siendo una reciente versión de “Romeo y Julieta” realizada por François-Victor Hugo (hijo del célebre escritor), la que sirvió de base para el trabajo de los libretistas de la ópera.

Si estos datos no te han parecido suficientes, te compartimos adicionalmente estas dos anécdotas alrededor de esta emblemática ópera. 

Un proyecto de vida: El primer contacto que Gounod tuvo con la trágica historia de los amantes veroneses fue a los 19 años, cuando acudió a un ensayo de la sinfonía Romeo y Julieta del compositor francés Hector Berlioz (1803-1869).  Esta le sedujo tanto, que aprendió de memoria largos trozos que, días después, tocó para su autor. Estupefacto, pues la obra no se había publicado, Berlioz preguntó al joven compositor: “¿Cómo diablos la conseguiste?”. La seducción por la obra maestra de Shakespeare y Berlioz ya no abandonaría a Gounod. Con tan solo 22 años planeó escribir una ópera con este argumento, pero no fue hasta 1865, con 47, cuando retomó esos esbozos y concluyó la obra, que había meditado por cerca de 28 años.

Doble historia de amor: Una de las anécdotas curiosas que se cuentan alrededor del influjo contagioso de la apasionada historia de amor es la de la función que Adelina Patti interpretó en París con Ernesto Nicolini, pues en esta, al llegar a la escena del balcón, la cantante dio 29 apasionados besos al cantante. Un suceso que no quedó ahí, pues poco tiempo después se divorció de su marido y se casó con el tenor.

Como estos cantantes de ópera, muchos han sentido el influjo romántico de esta ópera, pilar fundamental para la historia de este arte que, sin duda alguna, seguirá fascinando a muchas generaciones más. Esperamos que estos datos hayan despertado en ti el deseo de disfrutarla lo antes posible. 

REFERENCIAS

https://www.teatro-nescafe-delasartes.cl/wp-content/uploads/2020/07/romeo-y-julieta.pdf
https://inba.gob.mx/prensa/14997/el-inbal-transmitira-la-obra-clasica-romeo-y-julieta-con-musica-de-charles-gounod
https://www.teatro-nescafe-delasartes.cl/wp-content/uploads/2020/07/romeo-y-julieta.pdf
https://cursa.ihmc.us/rid=1S47CV1FQ-T8DRLS-4F73/shakespeare%20y%20su%20melodrama.pdf
https://www.elperiodico.com/es/onbarcelona/escuchar/20180209/romeo-y-julieta-liceu-josep-pons-6592039
https://www.teatroreal.es/es/espectaculo/romeo-y-julieta
http://miscelaneaoperistica.blogspot.com/2011/08/operas-basadas-en-shakespeare-iii.html
https://www.oscyl.com/assets/oscyl-programa-extra-florez.pdf

 

Otras publicaciones

Concierto Música en los campos de concentración nazi Ver más

Arte Guillermo del Toro crea un monstruo Ver más

Historia ¿Cuándo murió Van Gogh? Ver más

SAS On Demand

Eventos en línea

Ver más

Cartelera

Próximos eventos presenciales y digitales

Ver más

Historial de eventos

Descubre nuestra trayectoria a través de los espectáculos y producciones hasta hoy

Ver más